账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语语法 “辣眼睛”的地道表达

“辣眼睛”的地道表达

全老师    时间:2018-09-11 17:26    访问84次 有用[0] 无用[0] 举报
                                    
1. Hard on the eyes
 
看到后感到对眼睛是种折磨,是不是有点儿“辣眼”的意味?这个词组正好说明“不好看”。
 
例:Personally, I think Tom's new girlfriend is a little hard on the eyes.
我个人觉得汤姆的女友不太好看。
 
2. Face only a mother could love
 
俗话说得好“儿不嫌母丑”,反过来妈妈们看自家宝贝也都格外顺眼。可要是说谁长了一张只有妈妈会喜欢的脸,那看来是除了亲妈真没别人能看上了。
 
例:The poor baby has a face only a mother could love.
可怜的娃长得实在不太好看,也就他妈妈喜欢他。
 
3. Thin on top
 
除了空气越往上越稀薄,头顶的头发也有可能变少哟~ 这个说人“谢顶”的表达也是够婉转了。
 
例:James is wearing a hat because he's getting thin on top.
詹姆斯戴了顶帽子,因为他开始谢顶了。
 
4. Vertically challenged
 
从字面上看,这个表达是说垂直上遭遇了挑战,要是用来形容人的话,横看竖看也只能是在讨论身高了。这个短语其实就是说人short嘛……
 
例:Whenever anyone teases me about my height, I just tell them that I'm vertically challenged!
每当有人嘲笑我的身高时,我就对他们说这叫纵向不足。
 
5. Down-at-heel
 
除了身材长相,一个人的穿着和精气神也会给人留下深刻的印象。这个短语看上去是在说“低至脚后跟”,实际上指的是看起来邋遢、潦倒。
 
例:When I first met him, he looked down-at-heel.
我头次见他时,他看上去很潦倒。
                     
 
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
关于我们 - 联系我们 - 商务合作 - 服务条款 - 免责申明 - 意见建议 - 找回密码 - 权限一览表
Copyright @ 2025-2030 www.yinbiao.cn All Rights Reserved 音标网 版权所有