账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语阅读 温家宝夏季在达沃斯论坛的讲话4

温家宝夏季在达沃斯论坛的讲话4

全老师    时间:2018-05-17 17:20    访问488次 有用[0] 无用[0] 举报
         原文:
  十二五是中国全面建设小康社会的关键时期。我们充分考虑未来发展趋势和条件,与我国2020年奋斗目标紧密衔接,确立了今后5年发展的总体方向和战略任务,突出体现了加快转变经济发展方式、实现科学发展、让全体人民共享改革发展成果的要求。
  参考译文:
  The current 12th Five-year Plan period is acritical stage in Chinas efforts to build a society of initial prosperity inall respects. Taking into full consideration the future trend and conditions aswell as Chinas goals for 2020 and responding to the need for changing themodel of growth at a faster pace, achieving scientific development and bringingthe benefits of reform and development to all the people, we have set thefollowing goals and strategic tasks for these five years.
  难点:我们充分考虑未来发展趋势和条件,与我国2020年奋斗目标紧密衔接,确立了今后5年发展的总体方向和战略任务,突出体现了加快转变经济发展方式、实现科学发展、让全体人民共享改革发展成果的要求。
  遇长句,冷静。重点信息是确立了今后五年发展的总体方向和战略任务,充分考虑......,突出体现了......可以处理为并列状语,这样结构就清晰了。
  词汇:
  十二五期间:12th Five-year Plan period
  全面建设小康社会:build a society of initial prosperity in all respects
  关键时期:critical stage
  充分考虑:take sth into full consideration
  体现......的要求:respond to the need for...
  加速转变发展模式:change the model of growth at a faster pace
  实现科学发展 : achieve scientific development
  改革发展的成果:the benefits of reform and development
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
关于我们 - 联系我们 - 商务合作 - 服务条款 - 免责申明 - 意见建议 - 找回密码 - 权限一览表
Copyright @ 2025-2030 www.yinbiao.cn All Rights Reserved 音标网 版权所有